Skip to main content

El ROI de los servicios de traducción: Inversión que genera valor

El ROI en servicios de traducción es de suma importancia en la actualidad. Debemos recordar que ROI en inglés es para “Retorno Sobre la Inversión”. Se trata de una medida empleada para conocer cuándo una compañía ganó mediante sus inversiones. 

Para realizar este cálculo es preciso levantar los ingresos totales, restar de estos los costos y, luego, dividir ese resultado por los costos. 

Para expandirse internacionalmente, la localización de una empresa es sumamente importante y una inversión de suma prioridad. No obstante, a la hora de medir el ROI en Servicios de Traducción o, en otras palabras, los beneficios y los ingresos que aportó este elemento, puede convertirse en un verdadero dolor de cabeza.

Es importante tener en cuenta el ROI en servicios de traducción, aunque en algunos casos no es fácil, pero haciendo el cálculo correcto, nos daremos cuenta de que trae buenos resultados.

La traducción en una empresa es una inversión sumamente necesaria para la internalización de esta, es decir, para expandirse y obtener los beneficios del mercado. Debes tener en cuenta que cantidad de dinero es asignado a este servicio y hacer el mismo cálculo con respecto a todos los demás aspectos empresariales.

Puntos clave para medir el ROI en servicios de traducción

Uno de los principales objetivos de una empresa es aumentar el ROI en los servicios de traducción. No obstante, como dijimos, resulta todo un reto demostrar cómo este punto está dando resultados positivos para la empresa. 

Aunque la traducción es de suma importancia para la rentabilidad del mercado, también se comparte con otros factores clave como campañas de marketing, SEO, Google Ads, Branding, equipos de ventas y negocios locales que ven incrementado el conocimiento de nuestra marca.

Cada uno de estos factores impactan en los ingresos globales que están asociados a cualquier ingreso en un mercado específico. Cuando no se tiene un cálculo definido de cómo este factor ayudó a la compañía a ganar ingresos es posible que se descuide su valor.

Los especialistas señalan que es casi imposible calcular el ROI en servicios de traducción, esto se hace evidente porque cuando no se invierte en este punto se perjudican en gran medida los ingresos. Esto se puede analizar, haciendo una evaluación a la tasa de rebote que tenga el sitio web. 

El cálculo del ROI en traducción puede obtenerse evaluando la cantidad de visitas en la página empresarial, también a través de formularios o compras de productos, de esta manera se puede observar el impacto de este servicio en el crecimiento de la marca. Se considera que una tasa de rebote óptima es óptima cuando se encuentra aproximadamente en 45%, y cuando pasa el 60% se considera alto y debe ser investigado. 

Un contenido mal traducido, por ejemplo, es causal de que los usuarios no permanezcan en la página web durante mucho tiempo. Los potenciales clientes se irán a buscar entre las otras alternativas para dar con un sitio en internet que satisfaga mejor sus necesidades.

Otro factor que sirve como indicador de que el servicio de traducción va mal, y puede perjudicar el ROI, es cuando obtenemos muchas quejas de los clientes. Los usuarios son muy rápidos a la hora de realizar una búsqueda y saben que existen varias opciones en internet. Cuando hay una mala traducción hace que el internauta considere que no está escrito en su lengua y se desanime abandonando la web.

Es así como la traducción es un gasto innecesario porque no tiene una fórmula exacta para conocer cuánto aumenta el retorno de la inversión. Lo que sí se sabe es que no invertir en ella es más perjudicial es totalmente perjudicial.

¿Cómo saber si el servicio de traducción ha contribuido al mejoramiento de una página web?

1.- Incremento de ventas

Un servicio de traducción eficiente brinda contenidos de calidad que le dan más credibilidad a la web y a incrementar la confianza de los usuarios. Mediante esta experiencia se incrementan las posibilidades de que las personas compren el producto o servicio que esté prestando nuestra marca. Así que la traducción, sin duda, trae grandes beneficios.

2.- Puedes optimizar el ROI

Cuando no se realiza una traducción de calidad o de forma profesional, los resultados pueden ser muy negativos e incluso costosos para la empresa. Contratar una compañía o traductor fiable en los servicios de traducción es la mejor opción para lograr un crecimiento real de la marca, que se evidenciará de forma inmediata en un incremento de la facturación.

3.- Optimización del SEO

Una de las cosas que se deben tener en cuenta es que los traductores especializados en marketing digital que trabajarán en nuestra página realizarán un exhaustivo análisis de las palabras clave del mercado de destino. Esto quiere decir que se debe determinar con qué palabras son más propensos a ingresar a buscadores el contenido que estamos ofreciendo.

Los especialistas tienen el deber de chequear el nivel de la competencia y también el volumen de búsquedas. Aquí juega un papel importante el servicio de traducción también porque una palabra clave puede reducirse o aumentar dependiendo del idioma en que se está escribiendo

La traducción de contenidos se basa en el ROI de una empresa y mucho más actualmente cuando vivimos en un mundo globalizado.